home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / redakcyjne / programy / FEBE (Firefox Environment Backup Extension) 5.0 / febe-5.0-fx.xpi / chrome / febe.jar / locale / it-IT / febe.properties < prev    next >
Text File  |  2007-07-01  |  10KB  |  185 lines

  1. extensions.{4BBDD651-70CF-4821-84F8-2B918CF89CA3}.description=Permette di effettuare il backup di singoli componenti o di interi profili
  2. msg00=La cartella di destinazione
  3. msg01=non esiste!
  4. msg02=Indicare una cartella valida nelle opzioni e riprovare
  5. msg03=Cartella di destinazione non impostata
  6. msg04=Accedere alle opzioni e riprovare
  7. msg05=Selezionare la cartella di destinazione
  8. msg06=Il profilo di destinazione non pu├▓ essere quello attuale (attivo)
  9. msg07=Versione sconosciuta
  10. msg08=Rilevazione degli errori attivata...
  11. msg09=I file dell'interfaccia e batch possono essere visualizzati nella seguente cartella:
  12. msg10=Il file batch di backup pu├▓ essere visualizzato nella seguente cartella:
  13. msg11=Il file per la registrazione degli eventi pu├▓ essere visualizzato nella seguente cartella:
  14. msg12=Elementi analizzati:
  15. msg13=in totale
  16. msg14=Estensioni salvate:
  17. msg15=Create in:
  18. msg16=Temi salvati:
  19. msg17=Elementi saltati:
  20. msg18=Impossibile effettuare il backup per le seguenti estensioni/temi:
  21. msg19=Impossibile trovare estensioni da salvare!
  22. msg20=Risultati
  23. msg21=Backup in corso... Attendere
  24. msg22=Questa finestra verr├á chiusa quando il backup verr├á completato
  25. msg23=La chiusura manuale di questa finestra interromper├á il backup
  26. msg24=Selezionare il tema da installare
  27. msg25=Selezionare l'estensione da installare
  28. msg26=Elementi elaborati da FEBE:
  29. msg27=Nome usato per il backup dei segnalibri:
  30. msg28=Nome usato per il backup delle impostazioni:
  31. msg29=Nome usato per il backup dei cookie:
  32. msg30=Impossibile effettuare il backup dei segnalibri!
  33. msg31=Impossibile effettuare il backup delle impostazioni!
  34. msg32=Impossibile effettuare il backup dei cookie!
  35. msg33=Selezionare il file dei segnalibri da ripristinare
  36. msg34=Selezionare il file delle impostazioni da ripristinare
  37. msg35=Selezionare il file dei cookie da ripristinare
  38. msg36=Attenzione!
  39. msg37=Si sta per ripristinare il backup dei segnalibri datato
  40. msg38=Si sta per ripristinare il backup delle impostazioni datato
  41. msg39=Si sta per ripristinare il backup dei cookie datato
  42. msg40=Una volta completato, il procedimento non pu├▓ essere annullato
  43. msg41=Procedere?
  44. msg42=I segnalibri sono stati ripristinati
  45. msg43=Le impostazioni sono state ripristinate
  46. msg44=I cookie sono stati ripristinati
  47. msg45=Tutte le modifiche effettuate da questo punto andranno perdute
  48. msg46=Fase di ripristino annullata
  49. msg47=(nessuno)
  50. msg48=Non ├¿ stato selezionato alcun profilo di destinazione. Ripristino interrotto
  51. msg49=versione
  52. msg50=I segnalibri verranno ripristinati al riavvio di Firefox
  53. msg51=Riavviare Firefox ora?
  54. msg52=Nome usato per il backup del file userChrome.css:
  55. msg53=Nome usato per il backup del file userContent.css:
  56. msg54=Nome usato per il backup dei nomi utente e password:
  57. msg55=Nome usato per il backup dei dati di siti contraffatti:
  58. msg56=Nome usato per il backup dei motori di ricerca:
  59. msg57=Nome usato per il backup della cronologia:
  60. msg58=Nome usato per il backup dei moduli riempiti:
  61. msg59=Nome usato per il backup del profilo:
  62. msg60=Impossibile effettuare il backup del file userChrome.css!
  63. msg61=Impossibile effettuare il backup del file userContent.css!
  64. msg62=Impossibile effettuare il backup dei nomi utente e password!
  65. msg63=Impossibile effettuare il backup dei dati di siti contraffatti!
  66. msg64=Impossibile effettuare il backup dei motori di ricerca!
  67. msg65=Impossibile effettuare il backup della cronologia!
  68. msg66=Impossibile effettuare il backup dei moduli riempiti!
  69. msg67=Impossibile effettuare il backup del profilo!
  70. msg68=Si sta per ripristinare il backup di userChrome.css datato
  71. msg69=Si sta per ripristinare il backup di userContent.css datato
  72. msg70=Si sta per ripristinare il backup dei nomi utente e password datato
  73. msg71=Si sta per ripristinare il backup dei dati di siti contraffatti datato
  74. msg72=Si sta per ripristinare il backup dei motori di ricerca datato
  75. msg73=Si sta per ripristinare il backup della cronologia datato
  76. msg74=Si sta per ripristinare il backup dei moduli riempiti datato
  77. msg75=Si sta per ripristinare il backup dell'intero profilo datato
  78. msg76=Singoli file batch trovati nella cartella
  79. msg77=Preparazione della pagina dei risultati in corso...
  80. msg78=Selezionare il file userChrome.css da ripristinare
  81. msg79=Il file userChrome.css ├¿ stato ripristinato
  82. msg80=Selezionare il file dei nomi utente e password da ripristinare
  83. msg81=I nomi utente e password sono stati ripristinati
  84. msg82=Selezionare il file dei dati di siti contraffatti da ripristinare
  85. msg83=I dati dei siti contraffatti sono stati ripristinati
  86. msg84=Selezionare il file dei motori di ricerca da ripristinare
  87. msg85=I motori di ricerca sono stati ripristinati
  88. msg86=Selezionare il file della cronologia da ripristinare
  89. msg87=La cronologia ├¿ stata ripristinata
  90. msg88=Selezionare il file dei moduli riempiti da ripristinare
  91. msg89=I moduli riempiti sono stati ripristinati
  92. msg90=Selezionare il profilo da ripristinare
  93. msg91=Il profilo ├¿ stato ripristinato
  94. msg92=Selezionare il file userContent.css da ripristinare
  95. msg93=Il file userContent.css ├¿ stato ripristinato
  96. msg94=I nomi utente e password verranno ripristinati al riavvio di Firefox
  97. msg95=Il ripristino di nomi utente e password non ├¿ riuscito!
  98. msg96=I dati dei siti contraffatti verranno ripristinati al riavvio di Firefox
  99. msg97=Il ripristino dei motori di ricerca non ├¿ riuscito!
  100. msg98=Confermare l'eliminazione
  101. msg99=La cartella di destinazione del backup contiene x1 file e x2 sottocartelle
  102. msg100=Tutti i file, ad eccezione di eventuali sottocartelle, verranno eliminati!
  103. msg101=Inserire un numero intero positivo, oppure zero per non impostare alcun limite
  104. msg102=Il ripristino dell'intero profilo non ├¿ riuscito!
  105. msg103=Il ripristino dei dati di siti contraffatti non ├¿ riuscito!
  106. msg104=I permessi sono stati modificati con successo
  107. msg105=Impossibile modificare i permessi! Cambiarli manualmente
  108. msg106=La cronologia del browser verr├á ripristinata al riavvio di Firefox
  109. msg107=Non sono comprese %num% estensioni disattivate
  110. msg108=Risultati
  111. msg109=Risultati di Firefox Extension Backup Extension
  112. msg110=Per le ultime informazioni visitare la
  113. msg111=pagina web di FEBE
  114. msg112=errore/i riscontrati
  115. msg113=-- Nessun backup programmato  --
  116. msg114=Prossimo backup programmato:
  117. msg115=Impossibile eseguire il backup dei permessi!
  118. msg116=I permessi sono stati salvati in:
  119. msg117=Selezionare i file dei permessi da ripristinare
  120. msg118=Si stanno per ripristinare i permessi datati
  121. msg119=I permessi sono stati ripristinati
  122. msg120=%disabled% indica un'estensione disattivata dall'utente
  123. msg121=non esiste
  124. msg122=esiste, ma ├¿ vuoto
  125. msg123=esiste e contiene degli elementi
  126. msg124=La cartella temporanea ├¿ stata eliminata
  127. msg125=Impossibile eliminare la cartella temporanea!
  128. msg126=Facendo clic su 'OK' verranno ripristinate le impostazioni predefinite di FEBE
  129. msg127=Impossibile annullare l'azione
  130. msg128=Procedere?
  131. msg129=Le impostazioni predefinite di FEBE sono state ripristinate. Firefox verr├á riavviato
  132. msg130=La cartella temporanea ├¿ stata creata
  133. msg131=Non ├¿ stato selezionato alcun elemento per il backup! Aprire la finestra delle opzioni di FEBE e selezionare alcuni elementi per il backup
  134. msg132=avviso/i riscontrato/i
  135. msg133=Selezionare un file per il backup
  136. msg134=Selezionare una funzione:
  137. msg135=Sfoglia...
  138. msg136=Aggiungi un nuovo elemento
  139. msg137=Modifica/visualizza elemento
  140. msg138=Elimina elemento
  141. msg139=Sono presenti transazioni in sospeso
  142. msg140=Il database NON verr├á aggiornato!
  143. msg141=Fare clic su 'OK' per uscire comunque, su 'Annulla' per ritornare al modulo
  144. msg142=L'etichetta non pu├▓ essere lasciata vuota
  145. msg143=La descrizione non pu├▓ essere lasciata vuota
  146. msg144=La fonte non pu├▓ essere lasciata vuota
  147. msg145=L'elemento la cui etichetta ├¿ '%key%' esiste gi├á. Selezionare un'etichetta differente
  148. msg146=Inserito, verr├á aggiunto all'uscita
  149. msg147=Backup personalizzato
  150. msg148=Il backup personalizzato %description% ├¿ stato salvato in: %name%
  151. msg149=Database aggiornato
  152. msg150=Il backup programmato ├¿ stato annullato!
  153. msg151=Il backup programmato ├¿ stato disattivato
  154. msg152=Utilizzare le opzioni di FEBE per ripristinare
  155. msg153=(non impostato)
  156. msg154=Selezionare la cartella temporanea
  157. msg155=FEBE ha determinato che si tratta di una nuova installazione o di un aggiornamento
  158. msg156=Impostare le opzioni di FEBE prima di tentare di effettuare un backup
  159. msg157=Se si tratta di un aggiornamento, si dovrebbero eliminate le precedenti impostazioni 
  160. msg158=(Opzioni di FEBE > Rilevazione errori > Varie > 'Ripristina le opzioni predefinite')
  161. msg159=Selezionare una cartella per il backup
  162. msg160=Selezionare il 'file' oppure la 'cartella'
  163. msg161=Selezionare un backup personalizzato da ripristinare
  164. msg162=Si ├¿ verificato un errore durante il tentativo di rinominare il profilo. Dettagli:
  165. msg163=Si sta per ripristinare %fname% datato
  166. msg164=%fname% ├¿ stato ripristinato con successo
  167. msg165=Selezionare il tipo di 'file' oppure di 'cartella' prima
  168. msg166=Impossibile trovare il file del backup personalizzato nella cartella %path%
  169. msg167=*** Si ├¿ verificato un errore durante il backup della %description%
  170. msg168=Impossibile copiare %sourcefile% nella cartella %destdir% come %dName%
  171. msg169=Si ├¿ verificato un possibile errore fatale
  172. msg170=Ripristina
  173. msg171=Promemoria del backup!
  174. msg172=L'ultimo backup ├¿ stato effettuato oltre %days% giorno/i fa:
  175. msg173=(nessun backup effettuato)
  176. msg174=Tutte le impostazioni per i backup personalizzati verranno eliminate e ripristinate le impostazioni predefinite
  177. msg175=Fare clic su 'OK' per ripristinare, su 'Annulla' per ritornare al modulo
  178. msg176=Le impostazioni per i backup personalizzati sono state eliminate e ripristinate le impostazioni predefinite
  179. msg177=Se i permessi sono correttamente impostati e si continua a visualizzare questo avviso,
  180. msg178=disattivare il controllo dei permessi tramite 'Opzioni di FEBE > Rilevazione errori > Varie'
  181. msg179=Interrompere?
  182. msg180=da:
  183. msg181=dati del backup personalizzato di FEBE
  184. msg182=dati di FEBE
  185.